top of page
Simultaneous interpreter at a conference

Professional Association for
 Simultaneous Interpreters in New Zealand 

Who we are

Simultaneous Interpreters New Zealand is a professional un-incorporated platform that offers a home to professional Interpreters based in Aotearoa New Zealand. 

Our mission is to create a visible platform for interpreters and protect the quality of language services.

Our aim is to promote the recognition of professional interpreters, to develop communication among members, to establish standards and ethics, to provide members with professional development opportunities, and to advocate on behalf of the profession.  

Meet The Founders


Isabelle Midderham Wannenburg

French-English-French simultaneous and consecutive interpreter (conferences/remote/online) Isabelle's experience spans seventeen years in Africa, where she has worked with international conferences and government officials from various countries. Some of her clients were the United Nations, WHO, World Bank, SADC, Sanofi Pasteur, FIFA, and World Rugby. Her dedication to facilitating community exchange and empowering others to achieve growth and their objectives drives her passion. Currently based in Christchurch, Isabelle sees SINZ as an excellent opportunity to provide interpreters in Aotearoa with a platform for communication and growth.

Caroline int photo_edited.jpg

Carolina Cannard

French-English-Greek interpreter and translator PhD researcher on refugee women and interpreters at AUT. Carolina grew up in Greece, completed her studies in France and then migrated to New Zealand in 2015. She has experience working as a simultaneous interpreter (conferences, remote, online) as well as consecutive (Court, community, phone interpreting). She is currently conducting PhD research on the experiences of refugee women with interpreters in New Zealand at Auckland University of Technology. She loves the thrill of being in the booth and the challenge of simultaneous interpreting. Working as an interpreter is definitely a dream come true and she is proud to be part of SINZ.


Agustina Marianacci

Master of Language and Culture  GradDip in Interpreting  National Public Translator of English  Agustina is an English-Spanish freelance translator and interpreter from Córdoba, Argentina. She is currently based in Tāmaki Makaurau (Auckland), where she works as a linguist, researcher and educator in various settings. She has been a simultaneous conference interpreter since 2018, working on site and remotely. Her passion for intercultural communication and community development meant that, as soon as she heard about SINZ, she jumped right on board to help promote and further develop professional interpreting in Aotearoa New Zealand.

"I love commuting between languages just like I love commuting between cultures and cities". Elif Safak

Interpreter, n.: One who translates the oral communications of persons speaking different languages.

bottom of page